1. Mióta fotózol, mikor jöttél
rá, hogy érdekel a fotózás és jól is csinálod?

How long
have you been a photographer, when have you realised you are not only interested in it
but also good at it?
I was 14 when accompanied a
teacher/friend of mine to my first wedding, then still as a second cameraman. I
was immediately captivated by the atmosphere of the event and from then on I
assisted Zoli whenever I could. I was maybe 16 when I bought my first serious
camera. I thought I might try myself out in taking photos, too, not only
videos. It seemed a much more difficult and creativity-requiring taks, so I put
enormous efforts to try and overcome the difficulties resulting from the lack
of technical knowledge. I can’t really say if I am doing it well, I’ll leave
that opinion to the customers.
2. Mit, kit fotózol? Miképpen
változott ez az évek során?

Who or what
do you take photos of? How did it change through years?
I started and remained doing
weddings, this is my main line of work. I prefer a theme where I can influence
how things happen (contrary to nature photos – a mountain is where it is). I
like to instruct people. I spent 3 years working at a company where I had to
take photos of 6 girls each week. This helped me a lot both social
networking-wise, both relationship-building-wise. Today, apart from weddings, I
also take photos and videos for companies.
3. Családi összejöveteleken is
a Te kezedben van a gép a legtöbbször?
Ha nincs, azonnal
megjegyzik ezt nekem, szóval a családi béke érdekében általában felkészülten
indulok egy-egy ilyen eseményre. :) Szerencsére párom is fotósként dolgozik,
ezért néha át tudom adni eme nemes feladatot. :)
If i don’t, I am reminded of
my error, so in order to retain peace in the family, I usually go to these
events preparedJ Luckily, my
wife is a photographer, too, so I can sometimes hand her over this noble taskJ
4. Mindig az az első gondolat,
hogy „bárcsak itt lenne a gépem”? Amikor élmény él, elképzeled milyen fotó
készülhetne/-hetett volna?
Nagyon sokat
fotózom szinte a hét minden napján. A teljes felszerelést viszont nem cipelem
magammal, ha épp nem munkába igyekszem. A mai technikának hála, gyakorlatilag
nem tudunk lemaradni semmiről, hiszen ha életünk képe rohan felénk, már egy
jobb telefonnal is elkészíthetjük azt. A minőség persze nem lesz ugyanaz, de
egy hegyi túra, vagy síelés során nem szívesen kockáztatnám a munkaeszközöm
épségét.

I am taking a lot of photos
almost every day of the week. But I don’t carry around my equipment with me all
the time, when I am not on my way to work. Thanks to modern technology, we can
make good photos even with a somewhat better phone now, so we practically
cannot miss anything. The quality is of course not the same, but I would not
risk my eqipment on a mountain tour or when skiing.
5. Mi a legfontosabb egy jó
fotóhoz (ötlet, fény, ...)?

What makes a
good photo (idea, lights...)?
Idea and lights are important,
but maybe the most important factor is the mood of the subjects. I aim at
creating good atmosphere at the shootings, because I believe true emotions are
to be seen on the photos.
6. Vezetsz blogot is?
Terveztem
már többször egy saját blog indítását, de sajnos/szerencsére nincs rá időm. A
hobbim a munkám, így gyakorlatilag mindig van valami fotózni, utómunkázni
való.
Do you have
a blog?
I have planned launching a
blog, but unfortunately/luckily I don’t have time for it. My hobby is
my work, so I am always either at the shooting or doing the afterwork.
7. Mi volt az eddigi
legrosszabb megbízás?

Worst job
(task, experience) so far?
The word “worst” is not the
most suitable for this experience, I would rather call it the most difficult.
We were shooting a commercial for a huge food store chain, and we had to work
in several butcheries. I loved the assignment, but there were some hard
moments, when the “bloody reality” was presented to us.
8. Mi volt az eddigi
legnagyobb élményű felkérés?

Best job (task, experience) so far?
We became friends since the “commission”. The wedding was in Szeged, but
the short film shown on the Big Day was filmed in Italy. Csilla shot a series
of photos and I made a short film, which showed their family and friends what
their life is like in the “far” land.
9. Milyen fórumokon képzed
tovább magad (szervezett továbbképzések, magazinok, blogok)?

How do you
educate yourself (organised courses, magazines, blogs)?
I read a lot and primarily
follow trends on the Internet. I respect the work of many American and Russian
photographers. They are creating photos of completely different atmosphere on
the two hemispheres. I might say I am trying to combine them. I am not aiming
to copy anybody, my objective is to create an individual vision and based on
personal experience.
10. Hobbi vagy vállalkozás?
Kettő az
egyben. :) Egyéni vállalkozóként végzem a legnagyobb hobbim. Hobby or
main source of income?
Two in oneJ I am self-employed and it is my biggest hobby.
11. Mik a terveid a jövőre
nézve?

Plans for
the future?
I have plenty of plans. I am continuously
making developments, both on mental and technical level. I like providing
service of the highest quality to my customers and for this I am willing to do
anything. I have married for almost half of year, so I may be consulting the stork about my
future plansJ.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése